[RREL] Häxa i familjen, En (2000)

User avatar
Night457
Global Moderator
Posts: 5341
Likes:
Joined: Sat Dec 28, 2019 3:44 pm

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by Night457 »   0 likes

goku33 wrote: Wed Feb 15, 2023 10:13 pm I found Swedish subtitles.
GIMME!!!!!

I mean, please post them as an attachment. :D
User avatar
goku33
Posts: 1161
Likes:
Joined: Sun Oct 16, 2022 12:11 pm
Location: The Machine

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by goku33 »   2 likes

[deleted]
Last edited by goku33 on Thu Mar 23, 2023 9:09 am, edited 1 time in total.
User avatar
Night457
Global Moderator
Posts: 5341
Likes:
Joined: Sat Dec 28, 2019 3:44 pm

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by Night457 »   0 likes

Oh, I thought you just found the subtitle and not a whole disk surrounding it! I was like "Dude, just post it!" But I understand now and can be patient.

Many is the time I have downloaded a DVD-ISO to retrieve a subtitle that I can use with a separate HD file. I have also done that blind, not KNOWING if the DVD actually had a subtitle.
User avatar
pillowbaker
Posts: 2151
Likes:
Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by pillowbaker »   0 likes

I am excited for the subs too, goku! Do you have a lot of experience extracting subs from DVDs? This is a process I have never done before.
User avatar
goku33
Posts: 1161
Likes:
Joined: Sun Oct 16, 2022 12:11 pm
Location: The Machine

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by goku33 »   0 likes

pillowbaker wrote: Thu Feb 16, 2023 8:13 am I am excited for the subs too, goku! Do you have a lot of experience extracting subs from DVDs? This is a process I have never done before.
Not much experience but shouldn’t be an issue. If it would be, I’d just post the full dvd/makeMKV. I leave the subtitle editing to the pro‘s ;)
User avatar
Night457
Global Moderator
Posts: 5341
Likes:
Joined: Sat Dec 28, 2019 3:44 pm

Re: [RREL] Häxa i familjen, En (2000)

Post by Night457 »   0 likes

I can do it if you can't extract the subs. I can also OCR them, which I have to translate them anyway!
Post Reply