1
00:00:41,160 --> 00:00:44,160
- What time is it?
- Six.
2
00:00:51,600 --> 00:00:53,200
Where is Rosa?
3
00:01:15,960 --> 00:01:18,440
- Rosa!
- Rosa!
4
00:01:19,120 --> 00:01:22,120
- Rosa!
- Rosa!
5
00:01:29,880 --> 00:01:31,000
Rosa!
6
00:01:32,080 --> 00:01:35,440
ROOOSA!
7
00:01:36,920 --> 00:01:38,200
Rosa!
8
00:01:41,000 --> 00:01:42,300
Rosa!
9
00:02:48,880 --> 00:02:50,280
Hi, Rosa!
10
00:03:01,150 --> 00:03:06,050
I don't want to spend the whole
summer with my parents in a van.
11
00:03:06,110 --> 00:03:09,360
- Don't leave.
- They won't let me stay alone.
12
00:03:09,470 --> 00:03:13,200
- Tell them you'll stay with me.
- You know them...
13
00:03:13,320 --> 00:03:18,300
- Do you want to give up right away?
- I don't know. I guess so.
14
00:03:18,600 --> 00:03:20,300
Oh fuck! You fucked me up.
15
00:03:20,700 --> 00:03:22,000
Can't you drive?
16
00:03:30,040 --> 00:03:32,000
Do you want to stay or not?
17
00:03:53,840 --> 00:03:55,200
Come on!
18
00:03:56,840 --> 00:03:59,500
- We're late!
- And who's to blame?
19
00:04:09,120 --> 00:04:11,000
Hurrah!
20
00:04:24,680 --> 00:04:28,200
What are you waiting for?
It's time to start the concert!
21
00:04:28,500 --> 00:04:30,220
The door is locked.
22
00:04:49,440 --> 00:04:52,596
- Shut up!
- Or go to the attic.
23
00:04:52,620 --> 00:04:55,870
Why are we not allowed
to the Spring Festival?
24
00:04:55,990 --> 00:04:57,220
Is this some kind of a hoax?
25
00:04:58,720 --> 00:05:00,220
Let's get in!
26
00:05:02,000 --> 00:05:06,340
- And how do we get in?
- Well, with a key, baby.
27
00:05:06,470 --> 00:05:10,800
- I don't have a key.
- We have no key.
28
00:05:10,920 --> 00:05:13,990
There is a duplicate of your mom's keys,
29
00:05:14,120 --> 00:05:16,600
so you can play hide
and seek with flash lights.
30
00:05:23,080 --> 00:05:24,380
Shhh...
31
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
Good afternoon! This
is your teacher.
32
00:07:23,880 --> 00:07:28,880
However, today is our day off.
We will go to the teacher's room.
33
00:07:32,720 --> 00:07:35,020
Rosa! Look who's here!
34
00:07:49,880 --> 00:07:54,320
Kiss him. Check,
maybe this is the headmaster...
35
00:08:04,120 --> 00:08:07,000
This wretch again took up his own!
36
00:08:10,840 --> 00:08:13,040
Wasn't it enough last time?
37
00:08:15,640 --> 00:08:17,240
Go for it.
38
00:08:56,080 --> 00:08:58,400
Everyone has gone crazy.
39
00:09:21,080 --> 00:09:23,000
Stop it, idiots!
40
00:09:25,880 --> 00:09:30,000
- Tell your monkeys to let her go!
- Don't you understand?
41
00:09:44,680 --> 00:09:48,600
<i>We as a family go to the sauna!
We are going to the sauna now!</i>
42
00:09:48,680 --> 00:09:52,220
<i>Shut up. There are
no adults in the house.</i>
43
00:09:52,360 --> 00:09:55,420
<i>Dad and Mom weren't at
home in the morning!</i>
44
00:09:55,560 --> 00:09:59,500
<i>- And the bus didn't come...
- I'm afraid. Where is everyone?</i>
45
00:09:59,680 --> 00:10:02,200
<i>And I like it when no adults are around...</i>
46
00:10:02,440 --> 00:10:05,900
This can't be true. Guys!
47
00:10:07,040 --> 00:10:11,000
I hate you! I always
hated you two monkeys!
48
00:10:11,480 --> 00:10:17,800
I hate you all! You are all
smelly bastards! Fuck you...
49
00:10:17,920 --> 00:10:22,200
But most of all I hate
you two! Step back!
50
00:10:22,360 --> 00:10:24,000
Dude, don't scream so loud.
51
00:10:24,280 --> 00:10:28,600
You can't play the tough
guy. It's not loaded.
52
00:10:28,740 --> 00:10:31,720
Hands off, peacemaker!
53
00:10:32,520 --> 00:10:35,520
- Are you really scared?
- Not really.
54
00:10:38,240 --> 00:10:41,700
- Fuck, I don't wanna see you anymore!
- Same to you! -Fuck you!
55
00:10:41,860 --> 00:10:43,200
Get lost!
56
00:10:45,110 --> 00:10:48,880
So... There are no more adults.
Partyyy!
57
00:10:50,240 --> 00:10:53,240
- What?
- Are you drunk?
58
00:10:55,480 --> 00:10:57,700
There are no more adults...
59
00:11:01,000 --> 00:11:03,500
- So now I can leave!
- Where to?
60
00:11:03,660 --> 00:11:06,400
- Where I want!
- Yes!
61
00:14:05,040 --> 00:14:09,100
Just think,
what if the gun was loaded?
62
00:14:09,320 --> 00:14:11,400
You would be dead.
63
00:14:11,520 --> 00:14:15,800
He is a moron. Shows off all the
time. The same like his mother...
64
00:14:16,000 --> 00:14:19,440
- I can't stand her.
- Me, too.
65
00:14:19,600 --> 00:14:23,440
Last week he began
to yell like a victim.
66
00:14:23,520 --> 00:14:26,400
Yes. Just freaked out.
67
00:14:27,880 --> 00:14:30,000
Like Jani now with a gun.
68
00:14:30,240 --> 00:14:33,500
It doesn't surprise me
why Jani is like that.
69
00:14:33,800 --> 00:14:36,480
I wonder why you are this way.
70
00:14:37,160 --> 00:14:41,000
- What?
- Well, damn it, helpless.
71
00:15:16,160 --> 00:15:20,500
- Do you want to go to that shore?
- No, we are sunbathing.
72
00:15:20,880 --> 00:15:22,200
Well, as you wish.
73
00:15:30,120 --> 00:15:32,000
We have gold.
74
00:15:33,520 --> 00:15:36,400
No, I need your waterproof clothes.
75
00:15:37,560 --> 00:15:40,300
- Take it off.
- Take off everything?
76
00:15:40,700 --> 00:15:42,600
You can leave your panties on.
77
00:16:20,080 --> 00:16:21,080
Fuck!
78
00:16:26,320 --> 00:16:27,800
Empty.
79
00:16:35,140 --> 00:16:36,400
Oh...
80
00:16:37,680 --> 00:16:39,000
Don't laugh!
81
00:16:39,840 --> 00:16:45,610
"Not a single road leads anywhere
Devil, you won't do anything to me..."
82
00:17:10,580 --> 00:17:13,700
Ilkka... Why did you steal this?
83
00:17:13,900 --> 00:17:17,300
- Want to know?
- Sure.
84
00:17:17,440 --> 00:17:20,600
- I won't say it.
- So, tell me.
85
00:17:20,780 --> 00:17:23,000
I won't speak. Leave me alone.
86
00:17:29,160 --> 00:17:31,000
It was necessary to think about it!
87
00:17:31,560 --> 00:17:36,100
- You should have thought of gasoline!
- What? Me? Is it my fault again?
88
00:17:36,240 --> 00:17:40,000
If everyone thinks only of himself,
how will this end?
89
00:17:41,480 --> 00:17:44,520
Well said. Smug shit.
90
00:17:44,670 --> 00:17:46,400
And you are a fascist!
91
00:18:01,120 --> 00:18:03,820
Hey, don't leave!
92
00:18:04,960 --> 00:18:08,000
This is the same
ring like my mom's.
93
00:18:47,160 --> 00:18:51,000
I can't believe it! The
exact same jacket I had...
94
00:18:52,080 --> 00:18:54,200
Do you have breast milk?
95
00:18:55,240 --> 00:18:57,500
Rosa... Give him a breast.
96
00:19:00,000 --> 00:19:03,700
- Why don't you go to the store?
- It's closed.
97
00:19:17,440 --> 00:19:19,100
Now it's open.
98
00:20:05,240 --> 00:20:07,260
Guess what Rosa is dreaming of.
99
00:20:07,840 --> 00:20:11,300
Prince! Come and kiss me!
100
00:20:14,600 --> 00:20:17,200
Hey guys! We can go.
101
00:20:20,520 --> 00:20:24,100
Excellent! I was
just going to a party.
102
00:20:32,960 --> 00:20:36,800
I like these costumes.
Look at them!
103
00:20:48,600 --> 00:20:51,440
I've already been here.
My brother lives here.
104
00:21:29,800 --> 00:21:33,700
Hey! My mom baked waffles.
Do you want me to give you some?
105
00:21:39,560 --> 00:21:44,780
Nobody wants to believe that all people
over 12 years old have disappeared.
106
00:21:45,160 --> 00:21:50,240
- Over 12 years old? What do you mean?
- Don't you understand yet?
107
00:21:51,200 --> 00:21:55,640
- Yes Yes. No one believes.
- Yes Yes? And you too?
108
00:21:59,520 --> 00:22:02,100
Is there anyone here
who is already 13?
109
00:22:02,300 --> 00:22:04,400
I don't know. Ask.
110
00:22:09,720 --> 00:22:14,800
Hey! Is there anyone here
who is already 13 years old?
111
00:23:14,320 --> 00:23:16,840
Congratulations! Happy 13th birthday,
Rosalia. Oscar.
112
00:24:17,160 --> 00:24:20,400
School is hell!
113
00:24:21,560 --> 00:24:24,000
Fire and brimstone!
114
00:24:25,040 --> 00:24:27,340
The teacher is the devil!
115
00:24:28,680 --> 00:24:30,240
Schoolchildren are his victims.
116
00:24:32,080 --> 00:24:34,380
School is hell.
117
00:24:35,520 --> 00:24:37,700
Fire and brimstone.
118
00:24:39,160 --> 00:24:41,700
The teacher is the devil.
119
00:24:42,520 --> 00:24:44,540
Schoolchildren are his victims.
120
00:24:56,800 --> 00:25:00,160
Does my mom bake good waffles?
121
00:25:01,040 --> 00:25:02,740
Not bad.
122
00:25:13,040 --> 00:25:14,600
Where is Rosa?
123
00:25:16,160 --> 00:25:18,500
Who is this? Little Rosa?
124
00:25:29,280 --> 00:25:30,380
Rosa!
125
00:25:40,720 --> 00:25:43,420
- Rosa...
- What about Inkeri?
126
00:25:47,400 --> 00:25:49,850
Ro-o-osa!
127
00:25:49,980 --> 00:25:52,520
- Rosa!
- Rosa!
128
00:25:53,360 --> 00:25:57,280
- Come on, Rosa!
- Rosa!
129
00:25:59,080 --> 00:26:01,600
- Rosa!
- What's up?
130
00:27:32,240 --> 00:27:34,440
Hey, someone is stealing our car!
131
00:27:40,920 --> 00:27:43,460
Don't dare to touch our van!
132
00:27:46,360 --> 00:27:48,420
Why aren't we going?
133
00:28:16,240 --> 00:28:21,600
- Do we have a box on the roof?
- I don't know. Maybe.
134
00:28:21,800 --> 00:28:25,700
- Why can't you say what it is?
- I don't know what's in it.
135
00:28:25,840 --> 00:28:27,840
Stop, I'll take a look.
136
00:28:28,120 --> 00:28:31,100
Don't touch it. It's not yours.
137
00:28:31,400 --> 00:28:34,600
You're nuts! I don't
want to see you anymore!
138
00:28:36,760 --> 00:28:38,260
You're welcome!
139
00:28:42,960 --> 00:28:45,100
Rosa! What are you doing?
140
00:29:09,400 --> 00:29:11,440
Damn, where is the brake?
141
00:29:18,370 --> 00:29:20,999
- I'm really sorry...
- It's all right.
142
00:29:21,140 --> 00:29:22,780
You drive dashingly.
143
00:29:35,480 --> 00:29:38,000
These are boobs...
144
00:29:43,360 --> 00:29:44,820
Hey, help me.
145
00:29:51,440 --> 00:29:52,500
Good!
146
00:29:56,120 --> 00:29:57,480
Come on.
147
00:30:04,080 --> 00:30:09,000
Do you know the story of how a pregnant
milkmaid helped give birth to a cow?
148
00:30:09,200 --> 00:30:12,600
- Guess which of them gave birth first?
- Come on!
149
00:30:13,840 --> 00:30:15,240
Pull!
150
00:30:20,000 --> 00:30:21,380
Once more!
151
00:30:29,480 --> 00:30:31,500
Wow! Finally it went out!
152
00:30:35,200 --> 00:30:39,700
- Is it dying?
- No. It will get up now.
153
00:30:55,920 --> 00:30:59,000
Bring a bottle. It's on
a shelf under the clock.
154
00:31:09,780 --> 00:31:11,180
Hey, did you hear this?
155
00:31:33,200 --> 00:31:34,380
Shit...
156
00:32:13,400 --> 00:32:15,800
Hey Venla! We are leaving.
157
00:32:23,080 --> 00:32:26,000
- I will stay here.
- Okay.
158
00:32:59,420 --> 00:33:02,300
What the hell are you doing?
159
00:33:04,280 --> 00:33:06,000
Answer me!
160
00:33:06,880 --> 00:33:09,520
Birthday... I will be 13...
161
00:33:11,000 --> 00:33:12,400
Tomorrow.
162
00:33:15,000 --> 00:33:17,400
When exactly were you born?
163
00:33:20,240 --> 00:33:23,300
- In the morning.
- Yes, but at what time?
164
00:33:32,960 --> 00:33:35,400
At 6 o'clock... And 5 minutes.
165
00:34:11,440 --> 00:34:12,840
Six.
166
00:34:18,320 --> 00:34:21,720
12 hours left. And 5 minutes.
167
00:35:40,440 --> 00:35:41,840
Good evening.
168
00:35:43,560 --> 00:35:47,280
Rosa! How are you?
169
00:35:48,320 --> 00:35:50,000
Is this Jani?
170
00:35:52,080 --> 00:35:54,080
Hello! What are you doing here?
171
00:35:54,160 --> 00:35:59,500
This is my cousin Masa. We
have to put things in order here.
172
00:35:59,700 --> 00:36:03,400
- It's you, isn't it?
- Of course, Rosa.
173
00:36:03,700 --> 00:36:06,700
Do you know what a curfew is?
174
00:36:06,920 --> 00:36:11,440
At this time, you can't drive
on the road. You can't run away.
175
00:36:11,600 --> 00:36:13,200
You know it?
176
00:36:15,160 --> 00:36:17,600
Is this your girlfriend?
177
00:36:18,280 --> 00:36:22,500
Oh yes... And we recently
had a warm meeting.
178
00:36:22,730 --> 00:36:26,000
Masa, if you like her...
179
00:36:27,240 --> 00:36:29,200
Take your hands off!
180
00:36:29,400 --> 00:36:33,200
If you touch me,
I will scratch your eyes!
181
00:36:33,520 --> 00:36:37,900
Yes, you don't have any
balls at all! Get out of my way!
182
00:36:38,130 --> 00:36:42,000
- Don't you understand?
- Masa, do something!
183
00:36:45,800 --> 00:36:49,160
- Rosa!
- Hold Rosa!
184
00:37:03,920 --> 00:37:05,220
Open up!
185
00:37:18,440 --> 00:37:21,000
Fucking faggot! Where are your balls?
186
00:37:21,920 --> 00:37:25,840
- You have a beautiful ass!
- You need to dance in a gay club!
187
00:37:25,970 --> 00:37:28,320
You poison the air!
188
00:38:28,160 --> 00:38:31,000
- Be healthy!
- We drink to the bottom!
189
00:39:54,160 --> 00:39:57,300
- How far did we drive?
- I don't know.
190
00:39:57,680 --> 00:40:02,080
- Take a look.
- I look at the road. See for yourself.
191
00:40:04,920 --> 00:40:09,900
There are 30,577 here.
We couldn't go that far.
192
00:40:10,100 --> 00:40:13,280
When we left,
there was no zero. Not so much.
193
00:40:15,120 --> 00:40:18,740
Sorry... Does it really hurt?
194
00:40:18,920 --> 00:40:20,600
You can take a look.
195
00:40:32,640 --> 00:40:36,600
If I don't see you tomorrow, then...
196
00:40:38,840 --> 00:40:41,600
can I see you now without clothes?
197
00:40:45,880 --> 00:40:47,080
Good.
198
00:40:49,040 --> 00:40:50,640
But you first.
199
00:43:19,240 --> 00:43:23,800
Ghosts and goblins,
if you come, I will kill you.
200
00:43:39,160 --> 00:43:40,320
What time is it?
201
00:43:43,160 --> 00:43:44,360
Six.
202
00:43:50,640 --> 00:43:51,840
Where is she?
203
00:43:59,160 --> 00:44:01,100
Are we back?
204
00:44:09,120 --> 00:44:11,720
- Rosa!
- Rosa!
205
00:44:12,240 --> 00:44:14,800
- Rosa!
- Rosa!
206
00:44:14,880 --> 00:44:16,800
Rosa!
207
00:44:48,520 --> 00:44:49,720
What for?
208
00:44:56,400 --> 00:44:57,400
Hey...
209
00:45:23,160 --> 00:45:24,700
She's not here.
210
00:45:32,920 --> 00:45:34,440
When were you born?
211
00:45:36,960 --> 00:45:38,360
On Midsummer Day.
212
00:45:39,920 --> 00:45:41,000
Soon.
213
00:46:10,880 --> 00:46:11,880
Rosa!
214
00:46:13,500 --> 00:46:15,700
You are caught, lip-sleeper!